.

.

.

el sabroso oficio / del dulce mirar GóngoraWie schwer es ist, die Schönheit zu begreifen! Günter Eich

lunes, 31 de julio de 2017

Nos vamos de vacaciones con Angie Dickinson y Mina

Angie Dickinson publicity still for Jean Negulesco's Jessica,1962



Y ahora, a descansar algunas semanas. Nos vamos de paquete con Angie Dickinson y cantando con Mina Un'estate fa ("Hace un verano")

Ciao a tutti, ci vediamo!









José Viñals - Espesor de la gota de azul cobalto




ESPESOR DE LA GOTA AZUL COBALTO

Miro a Rothko. ¡Qué hondura! Me embadurna el silencio, me doy de bofetadas contra su azul, contra su rojo, contra su gris denso y transparente. Estoy bobo y traspasado como un arlequín crepuscular, flaco de piernas, con el vientre abultado y con sombrero de gato, de felpa de gato, de chillido de gato, bobo en la colina de las estrellas, bobo soplando una flor de cardo, bobo con un obtuso clarinete que no suena o suena poco. Gracias a Rothko, a su azul de cobalto, a su rectángulo donde moran los santos protestantes, la ceniza de las antiguas hogueras, el poco de cielo habitable que queda sobre la tierra huesuda. Y yo aquí bobo y amándote. ¿Puede ser? ¿No estoy condenado a morir colgado de una cuerda como Gerard de Nerval? Miro la torre negra, miro el farol de la calle, miro los vitrales de la catedral gótica, miro el perrillo que orina contra la piedra. Gota de cobalto tu ojo, tu ojo gota de cobalto. Me condena, me salva, me inunda, no me deja caminar. Voy a arrastrarme esta noche violeta, voy a arrastrarme hasta tu puerta, meretriz angélica, puta de terciopelo, boca bonita.

José Viñals


De su libro Camello color fucsia, in Caballo en el umbral (Antología poética 1958-2006). Introducción y selección de Benito del Pliego y Andrés Fisher. Editora Regional de Extremadura, 2010.




Adieu a Jeanne Moreau

Foto de  Sam Lévin, 1960





Jules y Jim


Jeanne Moreau, Henri Serre y Oskar Werner en Jules y Jim, foto de Raymond Cauchetier


Foto de Bert Stern, 15-11-1965, New York - © Condé Nast Archive/Corbis


Foto de Milton Greene, LIFE, agosto1963






(Fotografías de sophia/skorver1 - Flickr)





Mísia - Samba em prelúdio




Tengo una especial debilidad por esta versión que hace Mísia de la canción Samba em prelúdio, compuesta por Baden Powell y Vinicius de Moraes.


SAMBA EM PRELÚDIO

Eu sem você
Não tenho porque
Porque sem você
Não sei nem chorar
Sou chama sem luz
Jardim sem luar
Luar sem amor
Amor sem se dar
Eu sem você
Sou só desamor
Um barco sem mar
Um campo sem flor
Tristeza que vai
Tristeza que vem
Sem você meu amor
Eu não sou ninguém.

Ai, que saudade
Que vontade de ver renascer
Nossa vida
Volta, querida
Os meus braços precisam dos seus
Seus abraços precisam dos meus
Estou tão sozinho
Tenhos os olhos cansados de olhar
Para o além
Vem ver a vida
Sem você meu amor
Eu não sou ninguém



Otras dos versiones:

Vinicius y Toquinho con Maria Creuza

Esperanza Spalding 







César Vallejo - Verano




VERANO

Verano, ya me voy. Y me dan pena
las manitas sumisas de tus tardes.
Llegas devotamente; llegas viejo;
y ya no encontrarás en mi alma a nadie.

Verano! Y pasarás por mis balcones
con gran rosario de amatistas y oros,
como un obispo triste que llegara
de lejos a buscar y bendecir
los rotos aros de unos muertos novios.

Verano, ya me voy. Allá, en setiembre
tengo una rosa que te encargo mucho;
la regarás de agua bendita todos
los días de pecado y de sepulcro.

Si a fuerza de llorar el mausoleo,
con luz de fe su mármol aletea,
levanta en alto tu responso, y pide
a Dios que siga para siempre muerta.
Todo ha de ser ya tarde;
y tú no encontrarás en mi alma a nadie.

Ya no llores, Verano! En aquel surco
muere una rosa que renace mucho...

César Vallejo


Los heraldos negros (1918)




(Fotografía de Amélia Monteiro - Flickr)